Skip to main content

Posts

සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවල 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ වෙනස්කම් තිබේද කියා නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුව කර ඇති පරීක්ෂණය සම්බන්ධ විස්තර නීතීඥවරයෙකු තොරතුරු පනතෙන් ඉල්ලයි.

සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවල 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ වෙනස්කම් තිබේද කියා නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුව කර ඇති පරීක්ෂණය සම්බන්ධ විස්තර නීතීඥවරයෙකු තොරතුරු පනතෙන් ඉල්ලයි. 2016 අංක 12 දරන තොරතුරු දැනගැනීමේ අයිතිවාසිකම පිළිබඳ පනත යටතේ නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන විසින් සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවල 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ වෙනස්කම් තිබේද සම්බන්ධයෙන් නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවේ විසින් සිඳුකර ඇති පරීක්ෂණය හෝ විමර්ශනය හෝ සළකා බැලීම පිළිබඳව තොරතුරු ඉල්ලා ඇත. 1.1) ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ සහ සිංහල භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ වෙනස්කම් තිබේද හෝ නොතිබේද යන්න පිළිබඳව නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුව විසින් පරීක්ෂණයක් හෝ විමර්ශනයක් හෝ සළකා බැලීමක් කරන ලද්දේ කවදාද? 1.2.) ඉහත ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු ලෙස ලැබෙන දිනය 2025.08.11 දිනයෙන් පසුව දිනයක් නම් මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවේ සභාපති විසින් 2025.08.11 දිනැතිව ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83 වන ව්‍යවස්ථාවේ (ආ) ඡේදය නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂා...
Recent posts

1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ නිලධාරීන් පිළිබඳ තොරතුරු තම දෙපාර්තමේන්තුව සතුව නොමැති බව නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවේ තොරතුරු නිලධාරි පිළිතුරු ලබා දීමට එරෙහිව අභියාචනාවක් ඉදිරිපත් වේ...

1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ නිලධාරීන් පිළිබඳ තොරතුරු තම දෙපාර්තමේන්තුව සතුව නොමැති බව නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවේ තොරතුරු නිලධාරි පිළිතුරු ලබා දීමට එරෙහිව අභියාචනාවක් ඉදිරිපත් වේ... ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.b ඡේදය, සිංහල භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.ආ ඡේදයට ගැලපෙන ලෙස නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස මැතිවරණ කොමිසමේ සභාපති විසින් ජනාධිපති ලේකම්ට දැනුම් දී ඇති හෙයින් 1978 සිංහල, දෙමළ සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා ව්‍යවස්ථා කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවේ නිලධාරීන් ගැන තොරතුරු, නීති කෙටුම්පත් දෙපාර්තමේන්තුවේ තොරතුරු නිලධාරී වෙතින් 2016 අංක 12 දරන තොරතුරු දැනගැනීමේ අයිතිවාසිකම පිළිබඳ පනත යටතේ වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනේ සමායෝජක නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා විසින් 2025.09.16 ඉල්ලා ඇත. එමගින් ඉල්ලා ඇති තොරතුරු වන්නේ.., 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි භාෂා කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කිරීමට නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපා...

මැතිවරණ කොමිසම ඉංග්‍රීසි ව්‍යවස්ථාවේ 83 b ඡේදය නිවැරදි කරන ලෙස ජනාධිපති ලේකම්ට දැනුම් දී ඇති හෙයින් 1978 ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ අය කවුද යන්න තොරතුරු පනත යටතේ නීති කෙටුම්පත් දෙපාර්තමේන්තුවෙන් විමසයි....

මැතිවරණ කොමිසම ඉංග්‍රීසි ව්‍යවස්ථාවේ 83 b ඡේදය නිවැරදි කරන ලෙස ජනාධිපති ලේකම්ට දැනුම් දී ඇති හෙයින් 1978 ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ අය කවුද යන්න තොරතුරු පනත යටතේ නීති කෙටුම්පත් දෙපාර්තමේන්තුවෙන් විමසයි.... ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.b ඡේදය, සිංහල භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.ආ ඡේදයට ගැලපෙන ලෙස නිවැරදිව ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලෙස මැතිවරණ කොමිසමේ සභාපති විසින් ජනාධිපති ලේකම්ට දැනුම් දී ඇති හෙයින් 1978 සිංහල, දෙමළ සහ ඉංග්‍රීසි භාෂා ව්‍යවස්ථා කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කළ නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවේ නිලධාරීන් ගැන තොරතුරු, නීති කෙටුම්පත් දෙපාර්තමේන්තුවේ තොරතුරු නිලධාරී වෙතින් 2016 අංක 12 දරන තොරතුරු දැනගැනීමේ අයිතිවාසිකම පිළිබඳ පනත යටතේ වෛද්‍ය තිලක පද්මා සුබසිංහ අනුස්මරණ නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහනේ සමායෝජක නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා විසින් ඉල්ලා ඇත. එමගින් ඉල්ලා ඇති තොරතුරු වන්නේ.., 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල, දෙමළ, ඉංග්‍රීසි භාෂා කෙටුම්පත්, කෙටුම්පත් කිරීමට නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුව සම්...

පොදු ජනතාවගේ මුදලින් පවත්වාගෙන යන ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ වෙබ් අඩවි රාජ්‍ය භාෂා ප්‍රතිපත්තියට අනුව පවත්වාගෙන යාමට තාක්ෂණය දියුණුව තිබියදී එසේ පවත්වාගෙන නොයාම නිවැරදි කරන ලෙස නීතීඥවරයෙකු රාජ්‍ය භාෂා කොමිසමෙන් ඉල්ලයි.

පොදු ජනතාවගේ මුදලින් පවත්වාගෙන යන ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ වෙබ් අඩවි රාජ්‍ය භාෂා ප්‍රතිපත්තියට අනුව පවත්වාගෙන යාමට තාක්ෂණය දියුණුව තිබියදී එසේ පවත්වාගෙන නොයාම නිවැරදි කරන ලෙස නීතීඥවරයෙකු රාජ්‍ය භාෂා කොමිසමෙන් ඉල්ලයි. පොදු ජනතාවගේ මුදලින් පවත්වාගෙන යන ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ සහ අභියාචනාධිකරණ වෙබ් අඩවි රාජ්‍ය භාෂා ප්‍රතිපත්තියට අනුව පවත්වාගෙන යාමට තාක්ෂණය දියුණුව තිබියදී එසේ පවත්වාගෙන නොයාම 1991 අංක 18 දරන රාජ්‍ය භෂා කොමිෂන් සභා පනතේ විධිවිධාන අනුව රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව මගින් නිවැරදි කරන ලෙස නීතීඥ අරුණ ලක්සිරි උණවටුන මහතා රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ සභාපතිගෙන්, ජනාධිපති ලේකම්ගෙන්, රාජ්‍ය භාෂා කොමසාරිස් ජනරාල්ගෙන් සහ ශ්‍රී ලංකා නීතීඥ සංගමයේ සභාපතිවරයාගෙන් ඉල්ලා ඇත. 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 18 වන ව්‍යවස්ථාව අනුව සිංහල සහ දෙමළ භාෂා රාජ්‍ය භාෂාද, 23 වන ව්‍යවස්ථාව අනුව සිංහල සහ දෙමළ භාෂා නීති පැනවීමේ භාෂාද, 24 වන ව්‍යවස්ථාව අනුව සිංහල සහ දෙමළ භාෂා අධිකරණ භාෂා වන බව එම ඉල්ලීමෙන් පෙන්වා දී ඇත. ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය තීරණය කළ කුමාරස්වාමි එ. ෂන්මුගරත්න සහ තවත් අය (78-79-80 ශ්‍රි.ල.නී.වා.323) නඩ...

ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.(b) ඡේදය නිවැරදි කිරීමට මැකො දැන්වීමත් සමඟ එක්සත් ජාතීන්ගේ නිත්‍ය නියෝජිත ධූරයට පත් හිටපු අගවිනිසුරු ජයන්ත ජයසූරිය මහතා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට සහ පාර්ලිමේන්තුවට එරෙහිව නියෝග ලබා දී ඇති බව තහවුරු වෙයිද? 31 වන නීති වැඩසටහන සැප් 30 කොළඹ මහජන පුස්තකාලයේදී

සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා දෙකේ වෙනස්කම් වල නීතියේ අඳුරට පහනක් දල්වමු..! මැතිවරණ කොමිසම විසින් 1978 ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83. (b) ඡේදය, 1978 සිංහල ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.(ආ) ඡේදයට ගැලපෙන ලෙස නිවැරදිව පරිවර්තන විය යුතු බව ජනාධිපති ලේකම්ට පෙන්වා දෙන තෙක් ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ පවතින එම වැරැද්ද විශ්ව විද්‍යාලවල නීති පීඨවලට, නීති විද්‍යාලයට, නීතිපතිට, නීති කෙටුම්පත් සම්පාදක දෙපාර්තමේන්තුවට, නීතීඥ සංගමයට, විශ්‍රාම ගිය පසු එක්සත් ජාතීන්ගේ නිත්‍ය නියෝජිත වූ හිටපු අගවිනිසුරු ජයන්ත ජයසූරිය මහතාට නොපෙනුනේ ඇයි? ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.(b) ඡේදය නිවැරදි කිරීමට මැතිවරණ කොමිසම දැන්වීමත් සමඟ එක්සත් ජාතීන්ගේ නිත්‍ය නියෝජිත ධූරයට පත් හිටපු අගවිනිසුරු ජයන්ත ජයසූරිය මහතා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවට එරෙහිව නියෝග ලබා දී ඇති බව තහවුරු වෙයිද? අනුර ජනාධිපතිගේ ධූර කාලය 2025 නොවැම්බර් සිට වසර 6කට ආරම්භ වීම සහ පාර්ලිමේන්තුව පවත්නා කාලය වසර 6ක් වීම ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 83.(b) ඡේදය නිවැරදි කිරීමට මැතිවරණ ...

නඩු විභාග කිරීමේදී සහ තීන්දු තීරණ ලිවීමේදී ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තන ලෙස පළ කර ඇති සහ කතානායකවරයාට සහතිකය යෙදිය නොහැකි ඉංග්‍රීසි පනත් යොදා ගැනීමේ දෝෂය / වැරැද්ද නිවැරදි කළ යුත්තේ ජනාධිපතිද? කතානායකද? අගවිනිසුරුද?

නඩු විභාග කිරීමේදී සහ තීන්දු තීරණ ලිවීමේදී ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තන ලෙස පළ කර ඇති සහ කතානායකවරයාට සහතිකය යෙදිය නොහැකි ඉංග්‍රීසි පනත් යොදා ගැනීමේ දෝෂය / වැරැද්ද නිවැරදි කළ යුත්තේ ජනාධිපතිද? කතානායකද? අගවිනිසුරුද? 1 . ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23.1 අනු ව්‍යවස්ථාව අනුව සියලු නීති සහ අනු නීති පැනවීම නැතහොත් සෑදීමද එකී සියලුම නීති සහ අනු නීති පළ කිරීමද ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක්ද ඇතිව සිංහල සහ දෙමළ භාෂා දෙකෙන්ම විය යුතු බව දක්වා ඇත. 2. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 79 වන ව්‍යවස්ථාව අනුව පාර්ලිමේන්තුව සම්මත කරන ලද සෑම පනත් කෙටුම්පතක ම කතානායකවරයාගේ සහතිකය ස්වකීය අත්සන ඇතිව සටහන් කළ යුතු බව දක්වා ඇත. 3. ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 79 වන ව්‍යවස්ථාව සහ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 23.1 අනුව්‍යවස්ථාව අනුව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පාර්ලිමේන්තුවට ඉදිරිපත්වන පනත් කෙටුම්පත් පාර්ලිමේන්තුව විසින් සම්මත නොකරන අතර ඒ අනුව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇති පනත් සඳහා කතානායකවරයාගේ සහතිකය යෙදීමට නොහැකි වෙයි. 4. කතානායකවරයා සහතිකය යොදා ඇති පනත් සහ කතානායකවරයා සහතිකය යොදා නැති පනත් අතර නෛතික බලයේ විශාල වෙනසක් පවතින අතර කතානායකවරය...

"කතානායක සහතිකය යෙදිය නොහැකි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පනත් සහ කතානායක සහතිකය යොදන පනත් අතර වෙනස්කම් අධ්‍යයනය කරන නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන"

"කතානායක සහතිකය යෙදිය නොහැකි ඉංග්‍රීසි භාෂා පරිවර්තන පනත් සහ කතානායක සහතිකය යොදන පනත් අතර වෙනස්කම් අධ්‍යයනය කරන නීති අධ්‍යාපන වැඩසටහන" 1. 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව මගින් ශ්‍රී ලංකාව ජනරජයක් බවත් එසේම එහි 23 වන ව්‍යවස්ථාව මගින් නීති පැනවීමේ භාෂාව සිංහල සහ දෙමළ භාෂා බවත් ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් සමඟ විය යුතු බවත් දක්වා ඇත. 2. 1978 ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව අනුව ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පළවන පනත් කෙටුම්පත් පාර්ලිමේන්තුව මගින් සම්මත නොකරන අතර, ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් ලෙස පළවන අතර, කතානායකවරයාට ඒවාට සහතිකය යෙදිය නොහැකි. 3. ශ්‍රී ලංකාවේ නීති පැනවීමේ භාෂා සම්බන්ධයෙන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ විධිවිධාන එසේ වුවත් ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය, අභියාචනාධිකරණය ඇතුළු අධිකරණ වල කතානායකවරයාට සහතිකය යෙදිය නොහැකි ඒ නිසාම " නීති / laws " ලෙස සැළකිය නොහැකි ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තනයක් (Translation) ලෙස පළ කරන පනත් නඩු විභාග කිරීමේදී සහ නඩු තීන්දු, තීරණ ලිවීමේදී අදාල කර ගනී. 4. ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පරිවර්තන ලෙස කතානායකවරයාට සහතිකය යෙදිය නොහැකිව පළ කරන පනත් සහ සිංහල සහ දෙමළ භාෂාවෙන් කතානායක...